U

کاربر ناشناس

تجربه به اشتراک گذاشته شده
November 03, 2024 at 05:36 AM
تجربه ی رفتن به رشته مترجمی :

حقیقت اینکه رشته مترجمی یا اموزش یا ادبیات انگلیسی هرچیزی ک مربوط به انگلیسیه
برای رفتن به این رشته ها باید پایه زبانتون خوب باشه
چونکه تو دانشگاه نمیان زبان رو یادتون بدن
مثلا من مترجمی ام چیزای مربوط به مترجمی رو یاد میدن
بجز دو ترم اول که یه کتاب گرامر پایه و پیشرفته دارین

من خودم اصلا کلاس زبان نرفته بودم بخاطر شرایط مالی ولی این رشته رو رفتم ترمای اول برام خیلی سخت بود تا بعدش ک رفتم کلاس زبان خودم با پول خودم

درمورد بازار کار هم اینکه خوبه بد نیست
خیلیا ادمو ناامید میکنن که نه دست زیاد شده و اینا ولی اگه واقعا ادم چیزیو دوست داشته باشه واسش هرکاری میکنه
رشته مترجمی نسبتا خوبه
میتونی تدریس کنی
ترجمه کنی
تور گردشگری ببری
تو هتل یا اینجور جاها کار کنی
مترجم همزمان هم که درامد عالی داره
اگه واقعا این رشته رو دوست داری نزار حرفای دیگران هدفاتو ازت بگیره.
- 🫨
تجربه‌های آموزشی و مهاجرتی
0 پسند

نظرات

هنوز نظری وجود ندارد

اولین نفری باشید که نظر خود را درباره این تجربه به اشتراک می‌گذارد!

ثبت نظر شما